【外国语学院】翻译的文化困惑与网络对策

  • 日期:2018-04-13        来源:四川大学学术诚信与科学探索网         点击数:


  • 时间:2017年5月19日14:30-16:30

    地点:望江校区东三教215

    主题:翻译的文化困惑与网络对策

    主讲人:王东风教授

    主办:四川大学外国语学院

    【主讲人简介】

    王东风,现任中山大学外国语学院教授,外国语学院副院长(主持工作),中山大学翻译研究中心主任 英语语言文学(博士生导师);外国语言学及应用语言学(博士生导师)。兼任国务院学位委员会、教育部翻译硕士专业学位教育指导委员会副秘书长,中国翻译协会理事及翻译理论与教学委员会、副主任,教育部高等学校大学外语教学指导委员会委员,中国英汉语比较研究会副会长(期满卸任)、翻译研究学科委员会主任,广东省翻译协会常务副会长,广州外事翻译学会会长等职。[

    在国内外著名学术刊物上发表论文100余篇,其中被CSSCI收录80余篇,出版专著一部(《连贯与翻译》),出版教材一部(《语言学与翻译》)、出版论文集一部(《功能语言学与翻译》)、翻译出版长篇小说9部(代表作为《牙买加客栈》、《爱情故事》、《极地特快》、《最后的纳粹》、《第八号染色体》、《弃尸》等等)。论文曾获江苏省哲学社会科学二等奖、南京大学哲学社会科学二等奖、广东省哲学社会科学三等奖、两度荣获宋淇翻译研究奖。主持完成广州亚运会申报材料的翻译工作。

    【内容简介】

    翻译过程中的文化困惑以及相关网络对策